Опубликовано: 24.01.2014 20:17:26

В редакцию позвонила читательница и пригласила посмотреть ее коллекцию уникальных вышитых изделий. Лариса Валерьевна уверена, что работы русских и украинских мастериц из ее коллекции лучше всяких слов могут передать очень важные, актуальные сегодня пожелания наших предков  нынешним и грядущим поколениям.

Рушники, скатерти, платья из домотканого полотна, сорочки женские и мужские, пестрая цветовая гамма изделий и своеобразие узоров. Рассматривая эти уникальные экспонаты, можно совершить путешествие не только по просторам Украины и России, но и в глубь веков. Лариса Валерьевна — опытный коллекционер, ведь собирает артефакты уже 25 лет. А начиналось все с бабушкиных рушников. В Украине им придавали особое значение – ими украшали одно из самых главных мест в доме – красный угол, в котором висели иконы. Нарядные расшитые рушники традиционно являются не только украшением, но и оберегом.

Лариса Валерьевна рассказывает:

—  Моя бабушка Анастасия Ивановна Олейник, в девичестве — Скарбовская, родом из села Водяное Кировоградской области. Платья и рушники, ее работы — традиционная украинская вышивка крестом. Это очень кропотливый труд, требующий терпения. Чем мельче крестик — тем искуснее мастерица, тем красивее узор. К сожалению, много бабушкиных вышитых изделий было утрачено в годы войны.

У меня в коллекции представлены все регионы Украины. Здесь и Прикарпатье, и Галичина, Буковина, центральная и восточная Украина. Есть работы русских мастериц из Курской и Воронежской областей. У нас на Донетчине проживает много переселенцев из этих областей России. В их работах переплетены русские и украинские мотивы, как и в вышивках украинок, живущих в восточных областях. Это очень интересно, это важно, это говорит о том, как тесно переплетены культуры, история наших двух народов. В  Черновицкой области есть село Магалы, это раньше была территория Молдавии, в творчестве, обычаях местных жителей переплетены молдавские и украинские мотивы. У меня есть платья, сумки с традиционной молдавской техникой вышивки и ткачества.

Собирать, изучать старинное прикладное народное творчество — это у нас семейное увлечение, даже больше, чем увлечение. Вам об этом моя племянница Алина может рассказать.

Алина с удовольствием демонстрирует нам коллекционную одежду и рассказывает, что  в Славянском педагогическом институте изучала педагогику и методику  начального обучения со специализацией «Українознавство», на выбор профессии повлияла коллекция Ларисы Валерьевны, а сейчас это уникальное собрание предметов народного быта помогает в работе, подсказывает темы для поиска новой интересной  информации.

Алина Толкачева: Сейчас мы все готовимся отметить двухсотлетие со дня рождения Тараса Григорьевича Шевченко.  К памятной дате в Донецком областном краеведческом музее планируется выставка этой коллекции, которая сыграла важную роль в моей жизни, я помогаю Ларисе Валерьевне отобрать экспонаты для выставки.

—  Расскажите, как экспонаты попадают в вашу коллекцию?

Лариса Валерьевна: Одни покупала у знакомых, другие  мне дарили, ездила в Буковину, там у меня приятели, именно они увлекли меня этим делом. Это семья первого космонавта Украины Леонида Каденюка. У них огромная коллекция аутентичных вещей, они очень серьезно относятся к традициям. Мама Ивана Галактионовича, двоюродного брата Леонида Каденюка, была прекрасной мастерицей по ткачеству. У них хранится станок, на котором она могла выткать удивительные вещи. Мне они передали налавник,  различные пояса, «святкову торбу» (на плече у Алины. — Ред. ДА).

На Буковине на Пасху ходят в церковь не с корзинками, а с торбами — праздничными сумками. Каденюки очень хотели, чтобы традиционные изделия их края были на востоке Украины, чтобы их видели у нас, в Донецке. Видели, и благодаря этим вещам узнавали особенности культуры, традиции, историю разных уголков Украины.

В Ивано–Франковской области издавна вышивают бисером. На фото видно  свадебное платье с крупными яркими розами, ему 110 лет. Расшить платье бисером — для этого времени требовалось не меньше года.

Вот этой сорочке  около 200 лет. Домотканое льняное полотно. Это Прикарпатье, село Подзахаричи. Из этого же села мужские праздничные сорочки. Для Прикарпатья характерны яркие цвета узоров, в замысловатом рисунке — важные символы.

Есть в моей коллекции казачья сорочка из Запорожской области. Вышивка на сорочке — это оберег, защита.

Ткань может рассказать, когда была вышита сорочка, а узор — где жила мастерица. Вот уникальный российский рушник. Печатный.

Их практически никто не видел. Очень редкий экземпляр. Домотканое полотно. Краску из растительных материалов делали сами. Изготавливали из дерева форму–печать с несложным узором. И эта домашняя натуральная краска столетия выдерживала, изделия стирали, кипятили, а она не поблекла.

Больше всего мне хотелось, чтобы читатели увидели вот этот рушник, который вышила много лет назад русская женщина.

Известно, что жила она в Курской области. На этом рушнике традиционная русская вышивка соединяется со знаменитым нашим украинским тканым узором Кролевецким (Сумская область). Соединяет эти две части рушника украинская техника — мушля. Специалисты называют этот уникальный рушник симбиозом украинской и русской культур. Русская женщина вышила завет предков, чтобы мы помнили, что мы родственные, близкие народы и нам необходимо жить в согласии и взаимопонимании. Это генетический код, это память о вечных ценностях.  Я хочу, чтобы в странах Евросоюза это тоже понимали. Они должны понять уникальность наших взаимоотношений с Россией, душевного родства наших двух народов. Не может Украина быть страной счастливых людей, даже если вступит в Евросоюз, если это испортит добрососедские отношения с Россией. Это мое мнение. Меня это волнует. Я хочу, чтобы наши народы вечно пребывали в добрых отношениях, как два полотна этого рушника. И желаю нам вышить подобные рушники со всеми соседями Украины. Может, это будут символические «рушники» — это наши обдуманные действия, умение не забывать прошлого и смотреть с оптимизмом в будущее.

— Какие есть отличия вышивки в разных регионах Украины и есть ли что–то общее, что их объединяет?

Алина: У каждого региона есть своя неповторимая манера вышивки. Черниговщина отличается своей красотой и уникальностью по технике вышивки, стежки там делаются очень мелкими. В Виннице и Буковине использовали разные техники исполнения. Карпаты и Прикарпатье славятся невероятным сочетанием цветов, а в Закарпатье основным элементом является зигзаг. В киевской вышивке переплетается растительный и геометрический орнамент, Подольские обладают красочностью расцветок и разнообразием видов швов, львовяне используют почти все виды орнамента. Тернопольская выделяется большой плотностью стежков. Гуцульская уникальна  неповторимыми композициями. Во многом сходна вышивка южных и центральных областей страны. На Полтаве вышивали белым по белому, такие вышиванки надевали на свадьбы, они требуют большого мастерства. Редко использовали красный и серый цвета, узор выполнялся гладью. Полтавские вышиванки особенны еще и тем, что только у них рукав очень широкий и их вышивали узорами, чтобы они служили оберегом для рук.

— Какие основные отличия украинской вышивки от молдавской, российской или белоруской?

Алина: В Молдавии часто вышивали бисером, обогащали вышивку и металлическими украшениями. Белорусская в отличие от украинской была более красочной, там использовали  геометрический орнамент, она богата множеством техник оформления.

— Со скольки лет девушки начинали вышивать и зачем им это нужно было?

Алина: Девочек учили вышивать уже с трехлетнего возраста, так как нерожавшие зачастую в поле на работы не выходили и поэтому у них было время для вышивания. А шить они должны были для всей семьи. У замужних на это было мало времени, были уже другие заботы. Девушка, готовившаяся к свадьбе, должна была вышить около пятидесяти рушников, постельное белье, свадебные подзоры, рубахи, занавесы, платки и многое другое. Все это показывало старательность и хозяйственность девушки. Вышитая одежда становилась оберегом и передавалась следующим поколениям.

— Что придавало вышиванке функцию оберега?

Алина: Важную роль играет цвет, орнаменты, символы, бубенчики и пояса. Чтобы иметь защиту, достаточно было вышить узор, состоящий из замкнутых округлых контуров. Вышиванка связывала человека с природой, так как она означала молодость, силу, жизнь, богатство. Девушка вышивала только со светлыми мыслями, тем самым энергетически заряжала вышиванку своей доброй энергетикой. Поэтому это были не просто вышиванки, а обереги.

Кресты, восьмиугольники, звезды, ромбы символизируют мужественность, защиту. Волнистые линии  — знак воды, крест в круге — знак солнца, горизонтальная линия —  землю, цветы означают красоту и непорочность, спираль — мудрость.

— Какие вышиванки сейчас продают в магазинах?

Алина: В современных вышиванках много одинаковых символов, в них нет той информации, которая оказывает положительное влияние на человека, она не несет символ родовой крови.

— Во времена столь известных мировых брендов и меняющихся тенденций моды носите ли вы вышиванку? Не стесняетесь ли забытой украинской культуры?

Алина: Я люблю носить вышиванки, не только в праздники, а иногда и в повседневной жизни. Мода — это однотипность, а национальная одежда — это красота и изысканность.

— У вас огромная коллекция вышиванок со стасусом музейных экспонатов. Не хотите ли вы передать их в какой–нибуть музей?

Алина: Предложение поступало от Ларисы Валерьевны, оно пока находится на расмотрении местных властей.

Лариса Бондаренко Андрей Герасимчук газета "Донецкий аргумент", №5, 6 декабря 2013 г.