О духовно–нравственном растлении миллионов доверчивых украинцев

27.05.2011 06:46:49

5–7 апреля Донецк, Луганск и город Старобельск Луганской области осчастливил презентацией своей новой книги «Ворошиловград» вице–президент Ассоциации украинских писателей, уроженец Старобельска, Сергей Жадан. Его сегодня называют одним из самых ярких представителей современной украинской литературы, лидером поэтического поколения Украины девяностых.

Его роман «Ворошиловград» стал обладателем денежной премии «Книга года Би–би–си 2010». Жюри «Би–би–си» в составе профессора Веры Агеевой, народного депутата Ольги Герасимюк, телеведущего Андрея Куликова, журналиста «Украинской правды» Ирины Славинской и продюсера «Би–би–си» Светланы Пыркало выбрало роман Жадана из 32 произведений, которые заявили для конкурса украинские издательства. Премию вручал Чрезвычайный и Полномочный Посол Соединенного Королевства Великобритании в Украине Ли Тернер.

Сергей Жадан является также лауреатом премии имени Джозефа Конрада, которая присуждается Польским институтом в Киеве украинским писателям. Награду в размере трёх тысяч евро и полугодовую стипендию в рамках стипендиальной программы Министра культуры Республики Польша «Gaude Polonia» Жадан получил 12 декабря 2009 года. Также Сергей Жадан является лауреатом премии 1998 года литературного объединения «Бу–Ба–Бу» «За лучший стих года».

В январе 2010–го, по сообщению «Немецкой волны», сборник Сергея Жадана «Гимн демократической молодёжи» набрал больше всего очков среди свыше тысяч литературных новинок Германии. При этом знаменитый роман Льва Толстого «Анна Каренина» оказался только на седьмом месте. Литературный обозреватель еженедельника «Die Zeit» Ирис Радиш, которая ежемесячно составляет список из десяти рекомендованных книжек, сказала: «Мы избрали книжку Жадана, потому что советуем прочитать новый перевод романа на немецком языке. Эта книжка понравилась нам, критикам, своим языком — она очень лирическая, очень экспрессивная, в ней есть что–то от анархизма, и она очень веселая. «Гимн демократической молодёжи», — это истории об Украине 1990–х годов, то есть в период трансформации общества. Как сказано в аннотации издательства, герои Жадана «имеют утончённые бизнес–идеи: кто–то открывает бюро ритуальных услуг, а кто–то торгует визами и проститутками на границе с ЕС».

Одной из причин интереса к книге Жадана Ирис Радиш назвала контраст между размеренной и распланированной, а иногда и скучной жизнью в Германии и «немного «хаотическими» условиями в Украине.

А теперь главное — многие ли в Украине знают, о чем пишет в своих стихах и прозе «лидер» поэтического поколения Украины, какими именно «немного «хаотическими» условиями в Украине Жадан удивляет мир?

Скажу без предисловий: грязным матом на уровне порно, отборной грязью человеческих отношений, употреблением наркотиков, алкоголизмом в среде украинской молодежи, откровенным «дебилизмом» этой самой молодежи, протестом против всех моральных и прочих устоев общества. Ни одного светлого пятнышка, ни единого просвета — полная обреченность и скатывание на самое дно плотских утех и развлечений.

И все это — неплохим, с изыском и местами тонким юмором, образным художественным языком.

Конечно, немецкие, польские и других стран читатели и критики, сравнивая жизнь в своих странах с той ужасающей и беспросветной, которая показана в романах Жадана — они, наверное, получают удовлетворение от того, что имеют счастье не видеть всех описанных Жаданом ужасов. Они даже деньги платят этому талантливому автору, вынужденному трудиться в таких невероятных для нормального человека условиях. Но меня мнение немцев, англичан и поляков, не в обиду будет это для них сказано, как–то мало интересует.

Меня поразило другое. Побывав на презентации очередной книги Жадана, на этой, с позволения будет сказано, литературной встрече автора с почитателями его таланта, я увидел одухотворенные лица молодых ребят и девочек, с жадностью ловящих слова литератора — НО… КАКИЕ слова??? К сожалению, я не могу их здесь повторить — это будет очень нецензурно.

Что еще поразительно — так это то, что все свои произведения Сергей Жадан пишет на украинском языке. Почему? Мне кажется, это объясняет один из героев его романа, который предложил своим друзьям по бизнесу создать в родном городе гей–клуб, чтобы занять незанятую нишу. В Украине нет сегодня, да и не только сегодня — вообще все 20 лет независимости — хорошей украинской книги, украинских авторов, украинского кино, вообще украинского высокого искусства. Точнее, наверное, все это есть — но оно никому не надо, никто не заинтересован в поддержке молодых талантов. Государство — это рвущие Украину на куски нувориши, которым на культуру просто глубоко, извините, начхать. И за все 20 лет моральная сторона украинского общества, направление его культурного развития не заинтересовали ни одного правителя Украины — ни политического идеолога Кравчука, ни «красного директора» Кучму, ни бухгалтера Ющенко, ни получившую в 2006–2010 годах почти неограниченные полномочия бизнес–леди Тимошенко. Что этих людей интересовало — можно узнать, прочитав распечатки разговоров президента Кучмы с председателем парламента, министром МВД, главой СБУ. А также хотя бы частично ознакомившись с уголовными делами Тимошенко и ее министров. Кстати, книги Сергея Жадана выпускает в свет издательство «Фолио», которое (якобы) принадлежит многолетнему лидеру «Батькивщины» на Харьковщине (в марте перешел в Партию регионов), члену Комитета Верховной Рады Украины по вопросам борьбы с организованной преступностью и коррупцией, президенту «Украинского еврейского комитета» Александру Фельдману.

А в это время, тем не менее, вырастает новое поколение людей, которое не имеет иной Родины, кроме Украины. И это поколение молодых людей тянется ко всему украинскому — слову, песне, искусству. И вот нашлись люди, которые увидели эту нарождающуюся на глазах незанятую нишу для своего бизнеса на литературной ниве. И что они делают, эти «бизнесмены» от культуры? Они издают книги молодых и не очень авторов — но только те произведения, которые густо проперчены эротикой, порно, матом, то есть тем, что называется нецензурщиной.

Все великие цивилизации одной из первоочередных задач считали развитие культуры, поддержку талантливых людей. Искусство во все времена было направлено на то, чтобы вдохновлять людей, очищать их души от грязи, возвышать их — а что сейчас делают бизнесмены от украинской культуры?

Если посмотреть книги современных украинских авторов — Сергея Жадана, Любко Дереша, Ирэны Карпы, Юрия Андруховича, Леся Подеревянского и других — их же обычному человеку просто невозможно читать. Такое впечатление, что книги свои эти авторы пишут или, что называется, в «уколотом» состоянии, или сознательно создавая произведения, направленные на моральную деградацию молодого поколения украинских граждан, на разрушение моральных устоев украинского народа.

Честное слово, мне было больно смотреть на юные лица девушек, которые пришли на разрекламированную встречу с одним из «самых ярких» представителей современной украинской литературы, «лидером поэтического поколения» Украины — а он их, извините за грубость, х… по лбу. Прямым текстом, без цензуры. С вдохновением — в микрофон на весь зал. А молодые девчата и хлопцы зачаровано вслушивались — и проникновенно аплодировали.

Поверьте — это просто какой–то театр абсурда. В котором купаются в дерьме и экскрементах, втаптывают молодые украинские души в зловоние, вбрасывают в атмосферу похоти, наркотиков, смерти — убивая украинскую молодежь.

И, кстати, встречи Сергея Жадана с молодежью в городах Донбасса проходили в рамках общественного движения «Стоп цензуре», к которому причастны, в том числе, народные депутаты, анонсирующие себя как великих борцов за украинскую культуру и духовность. Такие, например, как нунсовец Олесь Доний.

То есть, им мало книг, где нет вообще никаких моральных ограничений, им надо выползти со всеми своими порочными фантазиями на экраны телевизоров, в радиоэфир, на страницы газет. Хотя там и так всего этого добра хватает — но им мало.

И действующий Закон о защите морали их не останавливает — они плюют на него. Но на всякий случай хотят его отменить совсем — проводя общественные акции, рассылая письма–требования Президенту, парламенту и общественности.

Многие это, к сожалению, поддерживают, многим все, грубо говоря, пофигу. Но они не понимают, что государство без моральных устоев — это не государство для народа. Там, где нет никаких границ морали — там процветает мздоимство, коррупция, обман народа, и его обворовывание. А чего удивляться — ведь всё дозволено, ведь нет запретов. Но те молодые люди, которые сегодня с упоением внимают призывам к отмене цензуры — они просто не понимают, что их стипендии (а также зарплаты их родителей и пенсии их бабушек) и возможность завтра устроиться на работу напрямую зависят от морального состояния общества. Они не понимают этого. Но где государство?

Процитирую одного неравнодушного автора:

«Вот уже второй десяток лет на культурном поле Украины бурно плодоносят семена «цивилизации», подтачивающие под самый корень чахнущие ростки духовного наследия родной земли. Чудовищный удар «зрелищной» ереси поражает мозг, сердце и душу народа. И неизвестно еще, что страшнее: физическое уничтожение украинского народа или духовно–нравственное разложение, превращающее его в бесстыдное стадо похотливых тварей, не способных мыслить и живущих одними инстинктами.

В Уголовном Кодексе Украины существует статья, предусматривающая наказание за растление малолетних. Осужденных по этой статье «на зоне» ждет, мягко говоря, неласковый прием: растление, так же как изнасилование, считается «позорной статьей», и совершивших подобные преступления просто «опускают».

А что делать с теми, кто день за днем, год за годом, настойчиво и цинично растлевает целый народ? Какого же наказания заслуживают преступники, «опускающие» целую нацию и приносящие миллионные жертвы ритуальному блуду «эпохи демократии»?

Прочитайте сборник «Українських сороміцьких пісень», вышедший в издательстве «Фолио». В него «вошли срамные песни и припевки, в которых проявились неповторимый юмор, мировоззрение, образное мышление украинского народа. Эти песни излечат вас от скуки, плохого настроения…» (из аннотации, перевод с украинского).

Знаете, что это означает? Только одно: народу, самоидентификация которого происходит посредством означенных «перлин», вобравших в себя, по утверждению издателей, его мировосприятие, способ мышления и особенности быта, — место в хлеву. Там, где его единственным назначением будет жрать, пить и спариваться. Там, где на смену плохому настроению приходит пьяная и сытая радость, где буднично–серая жизнь превращается в сплошной скотский праздник, где нет места трагическим и пессимистическим взглядам на окружающий мир — и все по одной причине: обитатели хлева лишены нравственных терзаний, способности мыслить и ценить культурное и духовное наследие своих предков».

Убивается нация. Медленно, незаметно, неотвратимо… Язык, культура, история — все, что составляет суть народа и наполняет смыслом ее существование, губится и разрушается у нас на глазах. Это величайшая трагедия, обрушившаяся на наш народ, приговоренный к уничтожению.

Кто и когда подписал смертный приговор украинской нации?

Анатолий БУРЫЙ
На фото Сергея Ваганова:
встреча Сергея Жадана с его донецкими почитателями