Лучше, чем соловьи!

04.06.2016 13:19:20

Не   рай.  Небеса – не   с   разбега,
вокруг – из   мрамора   львы.
Две   розы   перед   ночлегом
заплакали   о   любви,

заплакали   и   о   свободе,
ведь   нет   без   неё   любви,
и   слёзы – лучше,  чем   оды,
и   лучше,  чем   соловьи!

На   озере – ветрено,  пенно,
как   будто   моря   волна.
Царь-лебедь   стихотвореньем
плывёт    сквозь   все   времена,

сквозь   плач   предвечерней   порою
и   амфоры   голоса,
сквозь   распрекрасную   Трою,
где   с   вывески   смотрит    пчела.

Пусть   смотрит,   а   хочет – взлетает,
пчела   трезвей,  чем   стена,
не   то,   что   воронов   стая –
от   крови   в   стельку   пьяна.

Кровь   льётся   под   стенами   Трои,
ручьями – слёзы,   небось.
И   мухам   тучистым   роем
закат   затмить   удалось,

закат   или,  может,   иное,
чему   и   прозвища   нет…
Знамений   сонм   над   страною
как   куртизанка   одет.

Пройдут   тыщи   лет,  но   свобода,
с   картины   Делакруа,
не   сон,   а – живая,
с народом,
для   власти – тореро   рука.

А   власти   так   хочется,  чтобы
подумал   народ:   да trufa *–
свобода,
смотреть   надо   в   оба,
не   то   прохиндеям – лафа,

и   кровь   будет   литься   повсюду,
и   станет   весна – не   весна…

Свобода   и   мёртвых   разбудит
покуда    бесценна   она!

————————————

*trufa (исп.) – обман ,  мошенничество

2   июня   2016  г.

Игорь КАРАМНОВ